Podrobnosti recenze
7.5 11 10Z dôvodu politickej situácie v Rusku ktoré momentálne v sovietskom projekte vymazávania gay uvedomenia/povedomia historickej kontinuity pokračuje, sa tvorcovia rozhodli prázdne miesto histórie doplniť v koprodukcii Estónska a Veľkej Británie. S anglicky hovoriacimi hercami ktorí imitujú ruský prízvuk. Tento aspekt filmu mi prišiel tak rušivý (až parodický), že som musel dvakrát googliť či sa niekde nedá nájsť "v origináli", resp. čo originálom vlastne je. :D Jediné čo som našiel je nezdokumentovaný Estónsky titul: Tulilind. Je mi dosť divné že dej ktorý sa odohráva v Estónsku (dnes relatívne progresívna EÚ krajina) nemohol vzniknúť v domácom jazyku ... a že by sa nenašlo pár miestnych rusky-hovoriacich hercov ktorí by zvýšili autenticitu sovietskeho prostredia.
Samotná romanca filmu je milá, so všetkými trpkými dovetkami (kariéra verzus túžba, sledovanie režimom, zákernosť a udavačstvo, hetero rodina zmizíkujúca celý "ďalší svet" otca), aj keď ničím neprekvapí oproti iným podobne tematizovaným filmom. Jediná pridaná hodnota je tu zahranie skutočného príbehu (!) práve zo Sovietskeho Zväzu - ale tu mi nepomáha jazyková blamáž, dosť zlé herecké výkony (klišé na klišé) ani veľmi skratkovité náznaky reálií krajiny ktoré mi prídu skôr ako západné retro než autentické ZSSR. Áno, tu a tam atmosferický prestrih na paneláky či dymiace fabriky...
Vo výsledku tak trochu pachuť "It's a sin" - hranie sa na.