- Filmy
- Filmobanka
- Shubh Mangal Zyada Saavdhan (2020)
Shubh Mangal Zyada Saavdhan (2020)
Základní informace o filmu
Sekce a rozdělení filmů
Dodatečné informace o filmu
Přeloženo
Aman je homosexuální syn konzervativní a homofobní rodiny, který je zamilovaný do Kartika. Během svatebního obřadu Amanovy sestřenice je odhalen jeho vztah s Kartikem a zatímco se Amanova rodina snaží všemi způsoby bojovat proti jejich lásce, Kartik není připraven ustoupit, dokud se s Amanem neožení.
Uživatelské recenze
Dle mě nebyl tento film prvoplánově "vyroben" pro oko diváka ze "západního" světa. Bude proto dobré se na něj dívat z pohledu země, kde vznikl. Ano, je to tak, pro většinu z nás vyzní jako fraška, o chrlení vět ani nemluvě, především ze začátku filmu jsem ani nestíhal. A jaké jsou bolywoodské filmy? Každý druhý na nás může působit jako teatrálnost s minimem děje, tancem, zpěvy a potrhlými herci. Ale taková Indie je, takové filmy Indové mají rádi.
Nejvíce si cením na snímku příběhu, který je z pozice indického subkontinentu nedocenitelný, vždyť Indů je o 200 milionů více (o dvacet Českých republik), jako všech obyvatel Evropy a USA dohromady! Pusťte podprůměrnému heteráckému Indovi (těch je nejvíce) nějaké severské gay drama, tak na to bude civět jako tele na vrata a nakonec hodí šavli tak, jako otec Amana v tom vlaku a takový film Inda nezmění. Z tohoto pohledu snímek vznikl velice citlivě tak, aby jej mohl běžný Ind přijmout, a i tak některý Ind v recenzích na IMDb jej hodnotí jako odpad, především takový, který se zatím nemůže vyrovnat s otázkou homosexuality a i přesto má film hodnocení od několika tisíc hodnotitelů šest celých bodů (k dnešku). Nefandím "výchovným" filmům, ale tady to vzhledem k 1,3 miliardy obyvatel, rozdělených do stovek společenských škatulek a kast, ani jinak nejde.
Takže z indického pohledu pro mě příběh dominantní, herecké výkony solidní až na Kartika (Ayushmann Khurrana), který vše zahrál skvěle a ukázal, že je naprosto všestranný suprový profík, písně se přiznám, že mě víceméně zaujaly (i vtipné texty). Někdo z diváků to chápe jen jako komedii, že si sedne a "teď se filme snaž, abych se pořád smál", ale kdo z nás chápe indický humor. Mnohdy jsem film vnímal jako "indické romantické drama" a asi tak tři delší scény bych klidně ze snímku vystřihl, protože na děj neměly žádný vliv.